Zitat von Mr. Remmington
"Wouaf, wouaf" fait le chien.
So sieht's mal aus.
Als wir Mittwoch das Spiel Dortmund in Marseille guckten, haben wir festgestellt, dass die Frösche keine ordentlichen knackigen Schimpfworte gegen Personen haben. Die müssen immer das "de"-sonstwas einbauen, das verkompliziert die Beleidigung unnötig. Pickel des Arsches.
Außerdem wird "con" inflationär verwendet. Es heißt sowohl "Idiot, Blödmann, Arschloch, Depp" (Kurzform von Conard) als aber auch "Fotze, Möse", wird aber auch in "petit con prétentieux" (Klugscheißer) oder "con comme la lune" (dumm wie der Mond) verwendet. Das ganze gibt's dann auch für die Damen als "conne" (blöde Kuh/Ziege).
Bordel de merde!
(Schlamassel der Scheiße!)